云南看点
您当前的位置:云南网 >> 社会频道 >> 云南看点 >> 正文
“大广播、小喇叭”全覆盖全天候!云南腾冲奏响发动群众最强音
发布时间:2020年02月01日 00:03:00  来源: 云南网

  “请大家不要外出,不要走亲访友,若您或您的家人出现发热、咳嗽、乏力等呼吸道症状时,请务必第一时间戴好口罩,就近到指定的发热门诊就诊。”

  “喂!喂!喂喂!老乡们现在播送一个紧急通知,现在播送一个紧急通知,目前腾冲市确诊3例新型冠状病毒感染的肺炎病例,请大家要高度重视,希望大家和家里人都说说,听到这个通知以后,不要出门,不要聚在一起打麻将......”

云南腾冲奏响发动群众最强音。腾冲市融媒体中心 供图

  每天,新时代文明实践志愿者陈赛琼都会拉着流动音响播放疫情防控内容,在云南腾冲市新华乡何家寨各个巷道内穿梭。

  而这,只是腾冲市以最接地气、最通民心的方式,向四面八方全覆盖无死角地传递出科学防疫、全民防疫声音的一个缩影。

  “大广播、小喇叭” 战“疫”宣传入耳也入心

  连日来,腾冲市各乡镇、村社区迅速行动,通过新时代文明实践中心、大广播、小喇叭、标语等多种形式,开展全方位、立体式宣传,让新型冠状病毒感染的肺炎疫情防护知识家喻户晓。

  “居家隔离期间,广播是我了解疫情内容的重要途径。”新华乡新华社区坝角的张大妈说到。在农村地区开展新型冠状病毒感染的肺炎疫情防疫知识宣传,离不开“大广播”的助力。

云南腾冲奏响发动群众最强音。腾冲市融媒体中心 供图

  在腾冲,每天都有像许多新华乡龙洒社区莲花山易地扶贫搬迁点的张安忠一样的村干部,早早地便来到村民活动场所播放广播,宣传疫情防控知识.....

  通过各村社区的村村通广播的反复播放,腾冲市各村镇切实解决了农村偏远地区对疾病防控知识缺乏的问题。

云南腾冲奏响发动群众最强音。腾冲市融媒体中心 供图

  据了解,春节前后,腾冲市各村镇村头的大广播陆续“唱”了起来,为了保证各村“大广播”及时循环播放疫情防控的知识点,腾冲市融媒体中心特意录制了宣传音频,每天早、中、晚多个时段进行循环播报通知、通告以及防范疫情注意事项,做到家喻户晓。除了播放音频外,乡镇和村组干部还时常通过大广播用有乡土味、接地气的语言,大力宣传疫情防控政策和知识,提高村民自我防护意识和能力。

  不仅让村头“大广播”响了起来,腾冲市各乡镇、村社区更是让“小喇叭”都“动”起来。各村镇直接将移动音箱绑在摩托车上、汽车上、或是直接拖着在路上,走街串巷,走到哪儿,喇叭响到哪儿,边走边播……或是严谨的政策举措,或是接地气的教育劝导,一字一句,声声入耳。通过小喇叭宣传,群众聚会少了,防护意识加强了,对疫情防控工作的配合度也提高了。

云南腾冲奏响发动群众最强音。腾冲市融媒体中心 供图

  “猴桥人,莫乱窜,冠状病毒在作乱。不聚餐,不聚会,乔婚喜宴都辞退.....不紧张,不添乱,共同打赢防疫战。”猴桥镇群众自编的快板书朗朗上口,通过大广播播出来,村民们纷纷点赞。

  “这个春节莫瞎串,打好病毒防疫战,春节在家发微信,情到意到人安全。……国家全面布防控,各级干部冲在前。坚决打赢防疫战,天佑中华渡难关。”马站乡大广播“念起”了新年“顺口溜”……

  腾冲市各乡镇将宣传内容编成快板书和“顺口溜”等接地气的形式,配上大广播让疫情防控的内容不仅入市民耳,更入市民心。

  “无事在家休息好,有事出门戴口罩;各类聚会都推掉,心平气和不乱绕……”从1月24日开始,中塘社区各村民小组每天都在大广播里宣传防疫情况。“新肺炎,来势猛,要说防控也简单,少出门,别聚餐,电话戴上口罩遮住脸,勤洗手,勤洗脸,个人卫生很关键。”明光镇中塘社区党支部书记段兴禄一大早就打开大广播,快板书把严肃的防控疫情内容,变成了让社区村民更容易懂的“顺口溜”。

云南腾冲奏响发动群众最强音。腾冲市融媒体中心 供图

  “虽然不识字,不会玩手机,但每天都听广播里讲,对这个病毒的了解越来越深刻,也认得该咋个保护自己了,说到底,病毒很可怕,但只要按照党和政府的要求去做,按照医生的吩咐去做,病毒一定离我们远远的。” 中塘社区村民李子权说。

  少数民族地区不能忘

  “不要三个五个聚集在一处咯,不怕一万就怕万一”。五合联盟社区的傣族“硬核”村干部对寨子里不听劝说仍三五成群聚集的群众用傣族话广播“开怼”。

  联盟社区是傣族聚居地,当地村干部将防控知识录成傣族语言,利用大广播、移动小喇叭在各个自然村播放,无论是看不懂文字的老人还是听不懂汉语的少数民族,都能了解到最新知识。

  “现在寨子里每天都广播,而且都是汉语和阿昌族语双语的,一些只会说阿昌话的人也能听得懂。我们学到了很多防疫知识,大家都主动参与疫情防控,保护好自己绝不给政府添乱。”新华乡阿昌族聚居地,新山社区坝角村民小组的阿昌族村民曹丽娟告诉记者,自大年三十起,村委会就开始用大喇叭双语广播,向所有村民介绍全国疫情,并反复播放防控疫情有关内容。

  “我们新华乡为了让阿昌族群众也能及时了解疫情,掌握相关防控知识,在阿昌族聚居村落采用双语广播的方式,确保覆盖到没一个少数民族群众。”新华乡乡党委书记杨发恩说。

  为了让腾冲的傈僳、傣族、阿昌族群众能第一时间了解疫情,做好民族聚居地的防控措施宣传,各个乡镇都在当地少数民族聚居村寨,采用了双语广播的方式,做到疫情防控宣传全覆盖。

  为加强人员密集场所宣传,腾冲市各乡镇、村社区还通过在人流密集场所粘贴标语等方式,让大家抬头即见,举首可观。使用农村群众听得懂的语言宣传新型冠状病毒感染的肺炎疫情防护知识,准确转发相关官方权威信息,有力消除恐慌情绪,让群众足不出户就能接受卫生健康教育,大大提升了各乡镇群众的自我防护意识和能力。

  众志成城,没有迈不过的坎;心手相牵,没有翻不过的山。

  疫情面前,腾冲市疫情防控宣传以最接地气、最通民心的方式,向四面八方全覆盖无死角地传递出科学防疫、全民防疫的声音。大广播、小喇叭将全市同心协力防控疫情的声音讲得有力、传得动听,为腾冲市上下振奋精神、同舟共济,彻底打赢疫情防控阻击战注入了强大动力和信心。

  云南网记者 杨之辉 通讯员 官智钦

责任编辑:杨茜
订阅《春城手机报综合版》,发送CCZH到10658000(5元/月)
订阅《春城手机报》:娱乐版发送CCYL到10658000 (3元/月)
关注云南网微信
关注云南日报微信
新闻爆料热线:0871-64160447 64156165 投稿邮箱:ynwbjzx@163.com
云南网简介 |  服务合作 |  广告报价 |  联系方式 |  中央厨房 |  网站声明
滇ICP备08000875号 互联网新闻信息服务许可证编号:53120170002 信息网络传播视听节目许可证号:2511600
互联网出版许可证:新出网证(滇)字 04号
广播电视节目制作经营许可证号:(云)字第00093号
增值电信业务经营许可证编号:滇B2-20090008 ® yunnan.cn All Rights Reserved since 2003.08
未经云南网书面特别授权,请勿转载或建立镜像,违者依法必究
24小时网站违法和不良信息举报电话:0871-64166935;举报邮箱: jubao@yunnan.cn