原标题:国学双语研究及国际传播研讨会在长春举行
由吉林外国语大学与吉林省翻译协会联合举办的国学双语研究及国际传播研讨会,日前在长春举行。来自国内外翻译学界及相关行业领域的知名专家、学者,以及数十所高校师生围绕“人工智能时代的中华文化国际传播”这一主题,共同探讨AI时代下翻译技术、文化传播与国际人才培养的新路径。

本次研讨会分为主旨报告和平行分论坛两部分。中国互联网新闻中心王晓辉教授、东北师范大学杨忠教授、大连外国语大学杨俊峰教授、海南大学赵彦春教授、北京语言大学高明乐教授、英国利兹大学王斌华教授、辽宁大学徐华东教授、上海师范大学朱振武教授、吉林外国语大学潘卫民教授、上海世语翻译集团董事长曹斌在主旨报告上发言,围绕会议主题分享前沿见解。
研讨会设立了“人工智能时代的翻译技术应用”“中华优秀文化外译与国际传播”“翻译语料库研究与应用”和“国学双语与区域国别研究”等五个平行分论坛,与会人员围绕AI时代的翻译教学改革和对外传播策略研究展开深入研讨,分享最新研究成果,研讨内容兼具前沿性与实践性。
本次研讨会通过深入的理论探讨和丰富的实践案例交流,为人工智能时代的中华文化国际传播与翻译人才培养提供了新思路、新路径。与会专家一致认为,在人工智能快速发展的背景下,更需要强调“人机协同”的翻译理念,既要善用技术赋能,又要坚守人文价值,为推动中华文化更好地走向世界贡献智慧与力量。
中国吉林网 吉刻新闻记者 殷维
图片来源 主办方
初审: 韩方宇 复审: 齐智 终审: 朱宝明 吉网新闻热线:0431-82902222


